Cognome Ostervald
Nome Jean-Frédéric    
Sesso masculin  /  männlich  /  maschile
Luogo  di  nascita Neuchâtel
Luogo  di  morte Neuchâtel
Anno  di  nascita 1663
Anno  di  morte 1747
Professione pasteur
Confessione réformée  /  reformiert  /  riformata
Luogo  di  attività Neuchâtel
Secolo 17  /  18
Dati  biografici Fils  de  Jean-Rodolohe,  pasteur,  et  de  Barbe  Brun.  En  1684,  il  épouse  Salomé  Chambrier,  fille  de  Rodolphe,  conseiller  d'Etat.  Il  fait  un  séjour  linguistique  à  Zurich  (1676-1677),  puis  des  études  de  philosophie  et  de  théologie  à  l'académie  de  Saumur  (1678-1680).  Après  des  séjours  à  Paris  et  à  Orléans,  il  poursuit  ses  études  en  théologie  à  l'académie  de  Genève.  Il  est  pasteur  à  Neuchâtel  de  1699  à  sa  mort  et  a  également  été  doyen  de  la  classe  (treize  fois  entre  1700  et  1739).  Figure  centrale  de  l'Eglise  neuchâteloise  de  la  première  moitié  du  18e  siècle,  il  rédige  en  1744  une  adaptation  de  la  traduction  de  la  Bible  des  pasteurs  de  Genève  de  1724.  Connu  à  l'étranger,  il  est  membre  correspondant  dès  1701  de  la  Society  for  Promoting  Christian  Knowledge  et  de  la  Society  for  the  Propagation  of  the  Gospel  in  Foreign  Parts.  Son  influence  sur  l'Eglise  neuchâteloise  lui  a  valu  le  titre  de  "second  réformateur  de  Neuchâtel"  après  Guillaume  Farel.
Titolo Journal  pour  l'an,  1696,  1697,  et  pour  les  Années  suivantes.  Pour  J.  F.  Ostervald.
Tipologia
Livre  de  raison  /  Wirtschaftsnotizbuch  /  Libro  contabile
Tipologia  dettagliata
Periodo  di  redazione 19  octobre  1696-24  décembre  1721
Periodo  coperto 19  octobre  1696-24  décembre  1721
Natura  /  Lingua manuscrit,  français
Collazione registre,  couverture  en  parchemin,  24  x  34  cm,  282  p.  numérotées  dans  les  deux  sens
Contenuto Le  scripteur  rédige  les  comptes  mensuels  du  ménage.  Au  recto,  il  mentionne  toutes  les  dépenses,  qui  relèvent  de  divers  achats  (vêtements,  toile,  livres  qu'il  fait  venir  d'Amsterdam  [p.  4])  et  de  l'argent  mis  "pour  le  ménage".  Il  mentionne  également  toutes  les  sommes  versées  pour  des  services  (au  perruquier,  au  serrurier,  au  charpentier,  au  cordonnier...).  Au  verso  se  trouvent  les  recettes.  Le  scripteur  y  mentionne  essentiellement  des  traites,  des  rentes,  des  amodiations,  la  vente  de  son  vin  et  de  céréales.
Luogo  di  conservazione AEN
Segnatura Fonds  Boy  de  la  Tour  1148
Documenti
Trascrizione
Autorizzazione
Edizione
Letteratura  secondaria
Fonti  collegate
Voci  collegate
Autrice  /  Autore FF