BCU Lausanne
Liste des titres trouvés
Prem.   |   Préc.   |   Enregistrement 5251 - 5275 sur 11355   |   Suiv.   |   Dern.      
Auteur Titre Année Cote
CATTANEO,  Lorena Examen  de  la  traduction  française  du  roman  «Il  fondo  del  sacco»  de  Plinio  Martini 1981 MLC  4
BERNASCONI,  Giovanni Igino  Giordani  et  les  écrivains  français  du  Renouveau  catholique  en  France  au  XIXe  siècle 1982 MLC  5  bis
BERNASCONI,  Giovanni Igino  Giordani  et  Henri-Dominique  Lacordaire  :  Lacordaire  a-t-il  été  un  des  maîtres  de  Giordani  ? 1983 MLC  5
ELIKAN,  Marc Les  langages  dans  le  «Pantagruel»  de  Rabelais,  Chapitre  IX 1983 MLC  6
MAEDER-BURNHAM,  Beverly  Keith Stratégies  narratives  dans  «René  Leys»  et  «The  Good  Soldier» 1983 MLC  7
BIANCHI,  Silvia Analyse  des  problèmes  de  traduction  dans  «Alice’s  adventures  in  Wonderland»  et  des  solutions  proposées  par  quelques  traducteurs  francophones 1985 MLC  9
DOBLER-CARRARD,  Marie-Claire Essai  de  comparaison  entre  les  romans  «Malina»  d’Ingeborg  Bachmann  et  «Poussière  du  réveil»  d’  Anne  Cunéo 1985 MLC  10
CUAGNIER,  Marlyse Concept  et  conception  de  la  critique  chez  Victor  Hugo  et  August  Whilhelm  Schlegel 1986 MLC  11
DOUGLAS,  Edith Aspects  de  la  narration  dans  «Absalom  !  Absalom  !»  de  William  Faulkner  et    «La  route  des  Flandres»  de  Claude  Simon 1986 MLC  12
SCHMID-PEDUZZI,  Maria  Cristina Dante  en  France  :  un  aspect  de  la  réception  de  la  «Divine  Comédie»  :  la  traduction  de  Balthasar  Grangier 1987 MLC  13
HOFER,  Monique Le  gothique  :  une  façade  ?  :  ou  Identification  du  roman  gothique  par  l'étude  et  la  comparaison  de  «The  Monk»  de  M.G.  Lewis  et  «Die  Elixiere  des  Teufels»  de  E.T.A.  Hoffmann 1988 MLC  16
COTTIER,  Marianne Aspects  du  double  chez  Théophile  Gautier  et  E.T.A.  Hoffmann 1988 MLC  15
BOVAY,  Anne-Murielle Femmes  noires  :  à  la  recherche  d'une  identité  :  essai  de  comparaison  entre  «Brown  girl,  brownstones»  de  Paule  Marshall  et    «Le  baobab  fou»  de  Ken  Bugul 1988 MLC  14
ADANK,  Bettina Ecriture  et  identité  féminine  chez  Ingeborg  Bachmann  «Malina»,  Marie  Cardinal  «Les  mots  pour  le  dire»,  Erica  Jong  «Fear  of  flying» 1989 MLC  17
VACEK,  Alena De  l'abbé  Prévost  à  Vitezslav  Nezval  «Manon  Lescaut»  :  traduction  commentée 1989 MLC  18
FAREGH,  Mardjan «Littérature  engagée»  :  essai  de  comparaison  entre  Emile  Zola    «La  vérité  en  marche»  et  Arthur  Miller    «The  crucible» 1991 MLC  20
COULON-BENTAYEB,  Marianne  de L'apport  du  comique  vaudevillesque  et  du  réalisme  dans  les  trois  comédies  "fin  de  siècle"  suivantes  :  Henry  Becque  «La  Parisienne»  (1884),  Marco  Praga  «La  moglie  ideale»  (1890),  Oscar  Wilde  «Lady  Windermere's  Fan»  (1892) 1991 MLC  19
GERBER,  Anne-Catherine Traduction  et  commentaire  de  «Ce  poudrier»,  une  nouvelle  de  Uno  Chiyo 1993 MLC  22
BALLENEGGER,  Natalie De  «Robinson  Crusoé»  à  «Vendredi  ou  les  limbes  du  Pacifique»,  ou  la  réécriture  d'un  mythe 1993 MLC  21
ROESSLER,  Aries L’image  de  l’Europe  dans  trois  romans  américains  :  «The  American»    (Henry  James),  «The  Sun  also  rises»    (Ernest  Hemingway)  et  «Tender  is  the  Night»    (F.  Scott  Fitzgerald).  Annexe  :  Esquisse  de  l’image  de  l’Amérique  dans  la  littérature  française  à  la  fin  du  19e  et  au  début  du  20e  siècle 1984 MLC  8
AFCHAR,  Qobad Le  passage  du  roi  Anala  dans  le  «Gandavyuha-Sutra» 1973 MLCO  1
ISLER,  Henry Brahman  et  Sûnyatâ 1977 MLCO  2
OBRIST,  François Aspects  de  la  commémoration  du  Boudha  :  Buddhanusmrti 1978 MLCO  3
CHAPPAZ,  Marie-Noëlle Bouddhisme  tantrique 1978 MLCO  4
RUDER,  Anne-Christine Traduction  et  commentaire  du  «Devikalottaragama» 1982 MLCO  5